Projects I'm working on

Poetry writing

Trying to connect with words, whitout the real use of words, of talking about something else, that words doesn't express.

I wrote a small, private poetry book and now I'm working on a collection to start publishing them.

ITALIAN VERSION:

Ho toccato l’oblio

Una volta,

Ho toccato con veemenza l’assoluto,

Il baratro

La assimilazione amalgamata

Alla contemplazione

La pazzia

Chiamala

Come ti è congeniale

E non mi è più successo

Il fascino rimane

La traccia atomica e epistemologica

Di quanto stato

Di quanto detto

Di quanto pensando

Fuori dalla parola

Rimarrà

E io

Con lei

Brucio

ENGLISH VERSIONE

I touched oblivion

Once,

I vehemently touched the absolute,

The abyss

The assimilation amalgamated

To contemplation

The madness

Call it

As is comfortable to you

And it hasn't happened to me again

The fascination remains

The atomic and epistemological trace

Of what has been

Of how much said

Of how much thinking

Out of the word

Will remain

And

With her

I burn

OR AGAIN: Non vorrei mai essere il noioso marito

Da cui scappi andando in Florida, Venezuela.

Ma l’amante antico che caccia raree orchidee

E mantiene un vivaio

rose colorate

Solo per donarle a te

E papaveri

Per estrarre l’oppio rituale

Con cui consumi e fai l’amore

E parli le notti

E ti distendi sul prato

giovane per sempre

Bruciando le candele.

Questo vorrei essere

Mai noia

Mai paura,

Cera sciolta di mille altri colori

Dimenticata lì

Col rischio che bruci ancora




The Impacts and Considerations of AI Integration

Contact

Let’s get in touch

I would love to hear from you. Whether you have a project in mind, a question about my services, or just want to say hello, feel free to reach out using the contact form below.

Projects I'm working on


Blog

Contact me

Projects ideas

Music

Video

Projects I'm working on

Poetry writing

Trying to connect with words, whitout the real use of words, of talking about something else, that words doesn't express.

I wrote a small, private poetry book and now I'm working on a collection to start publishing them.

ITALIAN VERSION:

Ho toccato l’oblio

Una volta,

Ho toccato con veemenza l’assoluto,

Il baratro

La assimilazione amalgamata

Alla contemplazione

La pazzia

Chiamala

Come ti è congeniale

E non mi è più successo

Il fascino rimane

La traccia atomica e epistemologica

Di quanto stato

Di quanto detto

Di quanto pensando

Fuori dalla parola

Rimarrà

E io

Con lei

Brucio

ENGLISH VERSIONE

I touched oblivion

Once,

I vehemently touched the absolute,

The abyss

The assimilation amalgamated

To contemplation

The madness

Call it

As is comfortable to you

And it hasn't happened to me again

The fascination remains

The atomic and epistemological trace

Of what has been

Of how much said

Of how much thinking

Out of the word

Will remain

And

With her

I burn

OR AGAIN: Non vorrei mai essere il noioso marito

Da cui scappi andando in Florida, Venezuela.

Ma l’amante antico che caccia raree orchidee

E mantiene un vivaio

rose colorate

Solo per donarle a te

E papaveri

Per estrarre l’oppio rituale

Con cui consumi e fai l’amore

E parli le notti

E ti distendi sul prato

giovane per sempre

Bruciando le candele.

Questo vorrei essere

Mai noia

Mai paura,

Cera sciolta di mille altri colori

Dimenticata lì

Col rischio che bruci ancora


The Impacts and Considerations of AI Integration

Contact

Let’s get in touch

I would love to hear from you. Whether you have a project in mind, a question about my services, or just want to say hello, feel free to reach out using the contact form below.

Projects I'm working on


Blog

Contact me

Projects ideas

Music

Video

Projects I'm working on

Poetry writing

Trying to connect with words, whitout the real use of words, of talking about something else, that words doesn't express.

I wrote a small, private poetry book and now I'm working on a collection to start publishing them.

ITALIAN VERSION:

Ho toccato l’oblio

Una volta,

Ho toccato con veemenza l’assoluto,

Il baratro

La assimilazione amalgamata

Alla contemplazione

La pazzia

Chiamala

Come ti è congeniale

E non mi è più successo

Il fascino rimane

La traccia atomica e epistemologica

Di quanto stato

Di quanto detto

Di quanto pensando

Fuori dalla parola

Rimarrà

E io

Con lei

Brucio

ENGLISH VERSIONE

I touched oblivion

Once,

I vehemently touched the absolute,

The abyss

The assimilation amalgamated

To contemplation

The madness

Call it

As is comfortable to you

And it hasn't happened to me again

The fascination remains

The atomic and epistemological trace

Of what has been

Of how much said

Of how much thinking

Out of the word

Will remain

And

With her

I burn

OR AGAIN: Non vorrei mai essere il noioso marito

Da cui scappi andando in Florida, Venezuela.

Ma l’amante antico che caccia raree orchidee

E mantiene un vivaio

rose colorate

Solo per donarle a te

E papaveri

Per estrarre l’oppio rituale

Con cui consumi e fai l’amore

E parli le notti

E ti distendi sul prato

giovane per sempre

Bruciando le candele.

Questo vorrei essere

Mai noia

Mai paura,

Cera sciolta di mille altri colori

Dimenticata lì

Col rischio che bruci ancora




The Impacts and Considerations of AI Integration

Contact

Let’s get in touch

I would love to hear from you. Whether you have a project in mind, a question about my services, or just want to say hello, feel free to reach out using the contact form below.

Projects I'm working on


Blog

Contact me

Projects ideas

Music

Video

0:00/1:34